Sur y no Sur, Montreal 14-28 October 2011
To live elsewhere than in your country of origin is like being at two places at the same time. It is akin to travelling trough two cultural worlds simultaneously. It is like seeing always the two countries and the two distinct cultures through someone else’s eyes, as by carrying the two countries within one becomes a third one.
Vivre ailleurs que dans son pays de naissance c’est comme être aux deux endroits en même temps, c’est parcourir deux univers culturels simultanément. C’est voir toujours les deux pays et leurs deux cultures à travers d’autres yeux, car en portant en soi les deux pays on devient soi-même un troisième.
Vivir en otro país que el de origen es como estar en dos lugares al mismo tiempo, es como recorrer dos universos culturales simultáneamente. Es ver siempre los dos países y las dos culturas con otros ojos, ya que al llevar los dos países adentro, uno se convierte en un tercer país.
Vivre ailleurs que dans son pays de naissance c’est comme être aux deux endroits en même temps, c’est parcourir deux univers culturels simultanément. C’est voir toujours les deux pays et leurs deux cultures à travers d’autres yeux, car en portant en soi les deux pays on devient soi-même un troisième.
Vivir en otro país que el de origen es como estar en dos lugares al mismo tiempo, es como recorrer dos universos culturales simultáneamente. Es ver siempre los dos países y las dos culturas con otros ojos, ya que al llevar los dos países adentro, uno se convierte en un tercer país.